Like Little Children / Como Niños Pequeños

“I give you praise, Father, Lord of heaven and earth, for although you have hidden these things from the wise and the learned, you have revealed them to the childlike.”

What does it mean to become childlike? Should we return to the innocent ignorance of our childhood? Or ignore the knowledge we already have? That seems unlikely. We can’t turn back time, and Christ still calls us to learn. So how else do we access “these things” that Christ mentions in His prayer?

Christ invites us here to set aside the search for human wisdom and embrace our human littleness. Some of the most pressing questions we grapple with are questions we might never answer ourselves. “How will my life go? Where will I end up? What if I never accomplish X, or understand Y?”

But the simplicity of God is beautiful. He’s not asking us to find all the answers. Remember, He has hidden them from the wise and the learned. His message isn’t restricted to people with multiple degrees or Einstein-level genius. Who receives the wisdom of God? According to Christ, “the childlike.” The little. Those who, regardless of their knowledge or wisdom, have humility.

What if hunting for answers actually draws us away from Him?

Christ’s words call us to consider that maybe having the wisdom or the answers actually isn’t the answer. He knew that a quest for human wisdom might distance us from Him. Christ’s closest friends, the Apostles, were ordinary men – fishermen, workers; not scribes or scholars. Likewise, some of the greatest saints never received formal schooling. It was not wisdom that brought them close to Christ. It was their childlikeness, their humility.

St. Francis Xavier, whose feast day is celebrated today, stated: “With humility, all things are obtained.” He was a priest of the Society of Jesus and a close friend of Ignatius of Loyola. His words give us a simple, beautiful explanation of Our Lord’s prayer in the Gospel today.

St. Francis Xavier did attend the University of Paris for a time, but that’s not how he became a saint. He was a missionary in many countries, notably India and Japan, and it definitely wasn’t easy. St. Francis Xavier probably never knew ahead of time where he’d be sent, or what challenges he’d find on the way, or whether people would accept the Gospel. But St. Francis Xavier had childlike trust in God, and he ultimately baptized around thirty thousand converts before his death. 

St. Francis didn’t rely on human wisdom to do God’s will. Rather, he embraced his littleness. He allowed God to carry his life, as a father carries a little child. Christ is calling you to do the same. Can you let go of the quest for answers? Can you let Him carry you?

St. Francis Xavier, pray for us! 

Contact the author


“¡Yo te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas a los sabios y a los entendidos, y las has revelado a la gente sencilla!”

¿Qué significa volverse como niños? ¿Debemos volver a la ignorancia inocente de nuestra infancia? ¿O ignorar el conocimiento que ya tenemos? Eso parece poco probable. No podemos volver atrás en el tiempo, y Cristo todavía nos llama a aprender. Entonces, ¿de qué otra manera podemos acceder a “estas cosas” que Cristo menciona en Su oración?

Cristo nos invita aquí a dejar de lado la búsqueda de la sabiduría humana y abrazar nuestra pequeñez humana. Algunas de las preguntas más urgentes con las que lidiamos son preguntas que tal vez nunca podamos respondernos a nosotros mismos. “¿Cómo me va a ir la vida? ¿Dónde voy a terminar? ¿Qué pasa si nunca logro esto o llego a entender aquello?”

Pero la sencillez de Dios es bella. No nos pide que encontremos todas las respuestas. Acuérdate que Él las ha escondido de los sabios e instruidos. Su mensaje no se limita a las personas con múltiples títulos o genios de nivel Einstein. ¿Quién recibe la sabiduría de Dios? Según Cristo, “la gente sencilla”. Los pequeños. Aquellos que, independientemente de su conocimiento o sabiduría, tienen humildad.

¿Y si la búsqueda de respuestas en realidad nos aleja de Él?

Las palabras de Cristo nos llaman a considerar que tal vez tener la sabiduría o las respuestas en realidad no sea la respuesta. Él sabía que una búsqueda de sabiduría humana podría alejarnos de Él. Los amigos más cercanos de Cristo, los Apóstoles, eran hombres comunes: pescadores, trabajadores; no escribas ni eruditos. Del mismo modo, algunos de los santos más grandes nunca recibieron una educación formal. No fue la sabiduría lo que los acercó a Cristo. Fue su sencillez y su humildad.

San Francisco Javier, cuya festividad se celebra hoy, afirmó: “Con humildad, todo se consigue”. Fue un sacerdote de la Compañía de Jesús y un amigo cercano de Ignacio de Loyola. Sus palabras nos dan una explicación sencilla y hermosa de la oración de Nuestro Señor en el Evangelio de hoy.

San Francisco Javier asistió a la Universidad de París durante un tiempo, pero no fue por eso que se convirtió en santo. Fue misionero en muchos países, especialmente en India y Japón, y definitivamente no fue fácil. Probablemente San Francisco Javier nunca supo de antemano a dónde sería enviado, ni cuáles desafíos encontraría en el camino, ni si la gente aceptaría el Evangelio. Pero San Francisco Javier tenía la confianza en Dios como un niño le tiene a su papá, y terminó bautizando a unos treinta mil conversos antes de muerte.

San Francisco no confió en la sabiduría humana para hacer la voluntad de Dios. Más bien, abrazó su pequeñez. Dejó que Dios llevara su vida, como un padre lleva en sus brazos a un niño pequeño. Cristo te está llamando a hacer lo mismo. ¿Puedes dejar de buscar las respuestas? ¿Puedes dejar que Él te lleve?

San Francisco Javier, ¡ruega por nosotros!

Comunicarse con la autora

Hailing from Nashville, Catherine is a graduate of Christendom College with a lifelong passion for words. Her love of writing and her Catholic Faith continue to shape her as a freelance editor, copywriter, and (aspiring) novelist, where she pursues her passions for the love and greater glory of God.

Feature Image Credit: Kelly Sikkema, unsplash.com/photos/man-carrying-baby-boy-and-kissing-on-cheek-FqqaJI9OxMI

The post Like Little Children / Como Niños Pequeños appeared first on Diocesan.

Faith in the Word / Fe en la Palabra

Jesus is impressed by the faith of the centurion in our Gospel. He does not often remark positively about someone’s faith, so this is significant. His expression is the template for our response at Mass. “Lord, I am not worthy to have you enter under my roof; only say the word and my servant will be healed” (Matt 8:8). What is so profound about this faith?

When the centurion approaches Jesus, he does not presume that the Lord will heal his servant. He simply expresses his need, trusting that Jesus will know what to do: “Lord, my servant is lying at home paralyzed, suffering dreadfully” (Matt 8:6). It is Jesus who offers to cure him: “I will come and cure him” (Matt 8:7). The centurion is detached from the result of his prayer, as far as his own desires are concerned. He prays to the Savior knowing that He has the power to heal, but not presuming that He will heal. In imitating this posture, we ought to bring our needs before God with a certain disinterest in the outcome. God is God, and He will do what is best.

But Jesus does offer to heal the servant, and the centurion accepts. Notice how he does so: “Lord, I am not worthy . . . only say the word and my servant will be healed”. He recognizes that, even when God deigns to heal his servant, he does not deserve this favor. He remains humble and gracious, but he does not deny the Lord’s gift. When we receive God’s gifts, we ought to recognize that we are not owed any of them and be gracious for what we have received, even if it doesn’t come as we expected. 

The centurion continues: “For I too am a man subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes” (Matt 8:9). He believes that Jesus can heal his servant because he knows the power of authority. The word of a person with authority is powerful. The centurion’s servants know that his commands are effective, and the centurion believes this of Jesus, too. Carrying this forward to the Mass, we understand that Jesus’ words at the Last Supper are effective: “This is My Body”; “This is My Blood.” God is the highest authority, and what He says will happen surely happens, just by speaking the words. Nothing else is needed. 

Inspired by the faith of the centurion, we recognize that Jesus appreciates a humble, gracious faith that trusts in the truth and authority of Christ to accomplish His will for His glory.

Contact the author


Jesús se impresiona por la fe del centurión en el Evangelio de hoy. No suele hacer comentarios positivos sobre la fe de alguien, y por eso es significativo. Sus palabras son el modelo para la respuesta que damos en la Misa. “Señor, yo no soy digno de que entres en mi casa; con que digas una sola palabra, mi criado quedará sano” (Mt 8,8). ¿Por qué Jesús considera tan profunda su fe?

Cuando el centurión se acerca a Jesús, no toma por hecho que el Señor sanará a su siervo. Simplemente expresa su necesidad, confiando en que Jesús sabrá qué hacer: “Señor, tengo en mi casa un criado que está en cama, paralítico, y sufre mucho” (Mt 8,6). Es Jesús quien se ofrece a curarlo: “Voy a curarlo” (Mt 8,7). El centurión no se preocupa por el resultado de su oración, en lo que respecta a sus propios deseos. Ora al Salvador sabiendo que Él tiene el poder de sanar, pero no presumiendo que Él lo hará. Al imitar esta postura, debemos presentar nuestras necesidades ante Dios con cierto desinterés en el resultado. Dios es Dios y hará lo que sea mejor.

Pero Jesús se ofrece a sanar al siervo, y el centurión acepta. Observe cómo lo hace: “Señor, yo no soy digno…con que digas una sola palabra, mi criado quedará sano”. Reconoce que, incluso cuando Dios se digna sanar a su siervo, no merece este favor. Sigue siendo humilde y amable, pero no niega el don del Señor. Cuando recibimos los dones de Dios, debemos reconocer que no se nos debe ninguno de ellos y ser amables con lo que hemos recibido, incluso si no llega como esperábamos.

El centurión continúa: “Porque yo también vivo bajo disciplina y tengo soldados a mis órdenes; cuando le digo a uno: ‘¡Ve!’, él va” (Mt 8,9). Cree que Jesús puede sanar a su siervo porque conoce el poder de la autoridad. La palabra de una persona con autoridad es poderosa. Los sirvientes del centurión saben que sus órdenes son eficaces, y el centurión también cree en esto de Jesús. Al trasladar esto a la Misa, entendemos que las palabras de Jesús en la Última Cena son eficaces: “Este es mi Cuerpo”; “Esta es mi Sangre”. Dios es la máxima autoridad, y lo que Él dice que sucederá, seguramente sucederá, con solo pronunciar unas palabras. No se necesita nada más.

Inspirados por la fe del centurión, reconocemos que Jesús aprecia una fe humilde y benévola que confía en la verdad y la autoridad de Cristo para cumplir Su voluntad para Su gloria.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in the Nashville, Tennessee area. He has three children, a degree in theology, and enjoys writing about philosophy, theology, culture, music, and comedy. You can find his personal blog, Serious Daydreams, on Substack. He is also the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism, available through TAN Books.

Feature Image Credit: James Tissot, art.diocesan.com/stock-photo/the-confession-of-the-centurion-7942/

The post Faith in the Word / Fe en la Palabra appeared first on Diocesan.

Jesus is Near / Jesús Está Cerca

Think for just a moment about a time where you highly anticipated something. For me, one of those moments was seeing the new Star Wars movie that came out after the first six. I remember watching all the movies as a kid with my dad and I was super excited to go see the next installment. We all have moments that we anticipate and we stop what we are doing in life and set some time aside to prepare. 

Here we are on the First Sunday of Advent, where we anticipate the coming of our Lord Jesus Christ. The first reading makes it clear that this was a major event. Think about the context for a second. For years and years the Jewish people had been promised a messiah. They had been waiting for the promises that were made to Israel and Judah to come to fruition. Finally, the time had come. Unlike a movie premier or an important event, this event will impact everything. The Church, in her wisdom, sets apart this holy season for us to anticipate the Messiah. For us to set aside what we are doing, the worries we have, the business of life, and really enter into this mystery. 

No matter how much we enter into it though, at the end of the day, we all know that Jesus has already come. He has already been born and has become our Savior. This is why the Church also presents us with the Gospel today. You might find it weird that the Gospel at the start of Advent speaks of the end times. There is a reason for everything the Church does. Advent is not just a time for us to reflect on the birth of Christ, but also to anticipate the other important moment in history where Christ will come again. The question is, are we ready? Do we put just as much time and planning into making sure our relationship with God is where it should be as we put into going to that movie premier? 

This is what the Advent season allows us to do. It allows us to pause our busy lives and meditate on the beauty of God becoming flesh, while at the same time anticipating His second coming as King of the Universe. During this season let’s pray for the grace to always be ready and that we might fully be able to participate in everything the Church has to offer us during this time. Ultimately, if we are in a state of Grace, the second coming is not a scary event but simply the next chapter in our walk with Christ. Let’s embrace both of these mysteries throughout this next month and allow God to enter into our hearts and change us so that when He does come again he recognizes us as his good and faithful servants. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


Piensa por un segundo en un momento en el que esperabas algo con mucha anticipación. Para mí, uno de esos momentos fue ver la nueva película de Star Wars que salió después de las primeras seis. Recuerdo que cuando era niño veía todas las películas con mi papá y estaba súper emocionado por ir a ver la nueva. Todos tenemos momentos que esperamos con mucha anticipación y dejamos de hacer lo que estamos haciendo en la vida y reservamos un tiempo para prepararnos.

Aquí estamos en el primer domingo de Adviento, donde esperamos con mucha anticipación la venida de nuestro Señor Jesucristo. La primera lectura deja claro que este fue un evento importante. Piensa en el contexto por un segundo. Durante años y años, al pueblo judío se le había prometido un mesías. Habían estado esperando que se cumplieran las promesas que se le hicieron a Israel y Judá. Finalmente, había llegado el momento. A diferencia del estreno de una película o un evento importante, este evento impactará todo. La Iglesia, en su sabiduría, aparta esta temporada santa para que anticipemos al Mesías. Para que dejemos de lado lo que estamos haciendo, las preocupaciones que tenemos, los asuntos de la vida, y entremos plenamente en este misterio.

Sin embargo, por mucho que nos adentremos en él, al final del día, todos sabemos que Jesús ya vino. Ya nació y se convirtió en nuestro Salvador. Por eso, la Iglesia también nos presenta el Evangelio hoy. Puede que te parezca extraño que el Evangelio al comienzo del Adviento hable del fin de los tiempos. Hay una razón para todo lo que hace la Iglesia. El Adviento no es solo un tiempo para reflexionar sobre el nacimiento de Cristo, sino también para anticipar el otro momento importante de la historia en el que Cristo vendrá nuevamente. La pregunta es: ¿estamos listos? ¿Dedicamos tanto tiempo y planificación a asegurarnos de que nuestra relación con Dios esté donde debe estar como lo dedicamos a ir al estreno de esa película?

Esto es lo que nos permite hacer la temporada de Adviento. Nos permite hacer una pausa en nuestras vidas tan ocupadas para meditar sobre la belleza de Dios hecho carne, mientras que al mismo tiempo anticipamos su segunda venida como Rey del Universo. Durante esta temporada, oremos por la gracia de estar siempre listos y poder participar plenamente en todo lo que la Iglesia nos ofrece durante este tiempo. En última instancia, si estamos en estado de Gracia, la segunda venida no es un evento aterrador, sino simplemente el siguiente capítulo en nuestro caminar con Cristo. Abracemos estos dos misterios durante el próximo mes y permitamos que Dios entre en nuestros corazones y nos cambie para que cuando venga de nuevo nos reconozca como sus buenos y fieles servidores.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Walter Chávez, unsplash.com/photos/the-nativity-decor-TEFSPAaoKlA

The post Jesus is Near / Jesús Está Cerca appeared first on Diocesan.

Change / El Cambio

Doesn’t it seem like every time you find a good doctor that you really like, they move? Or every time you get into a smooth, steady routine, something happens to throw it off balance? Or once you find that perfect pair of pants that fit you like a glove you either gain or lose weight and they no longer fit well? It seems like our lives are in a permanent state of flux, never constant, always changing. Yet we don’t like that word do we? Change. A friend of mine once received as a gift a large cup that had every single one of its synonyms written on it. He had noticed that time and time again people would cringe when he mentioned change, so he avoided saying it at all costs.  

What is it about change that hits us at our core? Why do we so often flee from it, running instead toward what is inside our comfort zone, what is known and familiar? Part of it has to do with our tendency to sin and part of it our fear of the unknown. If I do something I have never done before, how will it make me feel? Will I get hurt? Will it make me sad? Or on the flip side, will I experience an unfathomable freedom and joy? 

Have you ever thought about what a tremendous change Andrew and the other men experienced as they were called to discipleship in today’s Gospel? There is no verbal response, no drama, and no second thoughts. It simply says: “At once they left their nets and followed him.” And again, “immediately they left their boat and their father and followed him.” Can you imagine what being in Jesus’ presence must have been like, so that just a few words of invitation were all they needed to leave everything they knew and loved, their livelihood and even their families? Now that is a huge amount of change!

Yet all of us are given the free will to make choices in our lives that can also impact us and others in a monumental way. We can choose charity instead of gossip to improve the atmosphere of our workplace. We can choose to control our temper when our children are bothering each other (yet again), to give them a Christ-like example of patience within our families. We can choose gratitude instead of complaining when things don’t go our way, to help create a more positive parish. We can choose to serve in a ministry we don’t think we have time for to allow the light of Christ to shine through us and brighten the lives of those in our communities. 

Lord, show us which areas in our lives you are calling us to make a positive change. Grant us the strength we need to overcome our weaknesses and the courage we need to overcome our fears. Increase our faith to truly believe that your grace is enough for us. Amen. 

Contact the Author


¿No te parece que cada vez que encuentras un buen médico que realmente te gusta, se mudan a otro lugar? ¿O cada vez que entras en una rutina tranquila y estable, algo sucede que la desequilibra? ¿O una vez que encuentras ese par de pantalones que te queda perfecto, subes o bajas de peso y ya no te queda bien? Parece que nuestras vidas están en un estado de flujo permanente, nunca constante, siempre cambiante. Sin embargo, no nos gusta esa palabra, ¿verdad? Cambio. Un amigo mío una vez recibió como regalo una taza grande que tenía escritos todos sus sinónimos posibles. Había notado que una y otra vez que a la gente le daba escalofrío cuando mencionaba el cambio, por lo que evitaba decirlo a toda costa.

¿Qué es lo que nos afecta en lo más profundo del cambio? ¿Por qué tan a menudo huimos de él, corriendo hacia lo que está dentro de nuestra zona de confort, lo conocido y familiar? Parte de ello tiene que ver con nuestra tendencia a pecar y parte con el miedo que tenemos a lo desconocido. Si hago algo que nunca he hecho antes, ¿cómo me sentiré? ¿Me lastimaré? ¿Me pondrá triste? ¿O, por el contrario, experimentaré una libertad y una alegría insondables?

¿Alguna vez has pensado en el tremendo cambio que experimentaron Andrés y los otros hombres cuando fueron llamados al discipulado en el Evangelio de hoy? No dieron ninguna respuesta verbal, no hubo drama ni dudas. Simplemente dice: “Ellos inmediatamente dejaron las redes y lo siguieron.” Y nuevamente, “Ellos, dejando enseguida la barca y a su padre, lo siguieron.” ¿Puedes imaginar cómo debe haber sido estar en presencia de Jesús, de modo que tan solo unas pocas palabras de invitación fueron todo lo que necesitaron para dejar todo lo que conocían y amaban, su sustento e incluso sus familias? ¡Eso sí que es un gran cambio!

Sin embargo, a todos se nos da el libre albedrío para tomar decisiones en nuestras vidas que también pueden afectarnos a nosotros y a los demás de una manera monumental. Podemos elegir la caridad en lugar de los chismes para mejorar el ambiente de nuestro lugar de trabajo. Podemos elegir controlar el enojo cuando nuestros hijos se molestan entre sí (una vez más), para darles un ejemplo de paciencia como el de Cristo dentro de nuestras familias. Podemos elegir la gratitud en lugar de quejarnos cuando las cosas no salen como queremos, para ayudar a crear una parroquia más positiva. Podemos elegir servir en un ministerio aunque creemos que no tenemos tiempo, para permitir que la luz de Cristo brille a través de nosotros e ilumine las vidas de quienes forman parte de nuestras comunidades.

Señor, muéstranos en cuales áreas de nuestra vida nos estás llamando a hacer un cambio positivo. Concédenos la fuerza que necesitamos para superar las debilidades y el valor que necesitamos para superar los miedos. Aumenta nuestra fe para creer verdaderamente que tu gracia es suficiente para nosotros. Amén.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time at Diocesan, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: Linus Nylund, https://unsplash.com/photos/water-ripple-Q5QspluNZmM

The post Change / El Cambio appeared first on Diocesan.

The Time is Now / Aquí y Ahora

Every morning, as I brush my teeth or make my bed, I say a personal litany which has developed over a period of time. My prayers include the petition, “Come again, Lord Jesus,” And when I think of what the return of Christ will entail for those who do not believe, it naturally leads to the fervent prayer, “Jesus, I trust in you!” The one prayer always leads to the other.

Today’s Mass readings are sobering, but hopeful. Humankind has been diagnosed by God with a life-threatening illness. It is bad news. Our sin, untreated, will lead us to eternal death. But then there is the Good News. In God’s great mercy, there is a remedy available to us! 

Jesus Christ is the Divine Physician who can save us from a diagnosis of a terminal spiritual illness. We would be wise to foster a deep and trusting relationship with our “Doctor,” so that we can be more totally convinced that His remedy will really heal us, especially when the treatment gets tough, and we are tempted to give up and do things our own way. 

When the Bible speaks about tribulation, the end of the world, and God’s judgment upon humanity, it is a wake-up call. It is a reality we may be reluctant to face, but the Church clearly tells us: “The message of the Last Judgment calls men to conversion while God is still giving them ‘the acceptable time, . . . the day of salvation.’ It inspires a holy fear of God and commits them to the justice of the Kingdom of God. It proclaims the ‘blessed hope’ of the Lord’s return…” (CCC, 1041).

The time to get serious about deep and life-changing conversion is now. And what joys are in store for us when we do, both in this world and especially in the next! I don’t know what the new heavens and the new earth will look like (but it sounds awesome!), and I don’t know what trials I, personally, will have to undergo before I come before the judgment seat of God, but I will try to cooperate with my Physician, so that I might be healed. The rest—the future, judgment, eternal outcome—I will leave in His loving and capable hands. 

Contact the author


Todas las mañanas, mientras me cepillo los dientes o tiendo la cama, rezo una letanía personal que he ido desarrollando a lo largo del tiempo. Mis oraciones incluyen la petición: “Ven de nuevo, Señor Jesús”. Y cuando pienso en lo que el regreso de Cristo implicará para aquellos que no creen, naturalmente me lleva a la oración ferviente: “¡Jesús, en ti confío!” Una oración siempre lleva a la otra.

Las lecturas de la Misa de hoy son sombrías, pero esperanzadoras. Dios ha diagnosticado a la humanidad una enfermedad que amenaza su vida. Es una mala noticia. Nuestro pecado, si perdura sin tratamiento, nos llevará a la muerte eterna. Pero luego viene la Buena Noticia: ¡En la gran misericordia de Dios, hay un remedio disponible para nosotros!

Jesucristo es el Médico Divino que puede salvarnos del diagnóstico de una enfermedad espiritual terminal. Sería prudente que fomentemos una relación profunda y de confianza con nuestro “Médico”, para que podamos estar más convencidos de que su remedio realmente nos curará, especialmente cuando el tratamiento se vuelve difícil y nos sentimos tentados a rendirnos y hacer las cosas a nuestra manera.

Cuando la Biblia habla de la tribulación, el fin del mundo y el juicio de Dios sobre la humanidad, es una llamada de atención. Es una realidad que tal vez nos resistamos a afrontar, pero la Iglesia nos dice claramente: “El mensaje del Juicio final llama a la conversión mientras Dios da a los hombres todavía ‘el tiempo favorable, el tiempo de salvación’. Inspira el santo temor de Dios. Compromete para la justicia del Reino de Dios. Anuncia la ‘bienaventurada esperanza’ de la vuelta del Señor…” (CIC, 1041).

Ahora es el momento de tomar en serio una conversión profunda que cambie nuestra vida. ¡Y qué alegrías nos esperan cuando lo hagamos, tanto en este mundo como, especialmente, en el próximo! No sé cómo serán los nuevos cielos y la nueva tierra (¡pero suena maravilloso!), y no sé qué pruebas tendré que atravesar yo personalmente antes de comparecer ante el tribunal de Dios, pero trataré de cooperar con mi Médico para poder sanarme. El resto —el futuro, el juicio, el resultado eterno— lo dejaré en Sus manos amorosas y capaces.

Comunicarse con la autora

A lover of Jesus Christ, a wife, and a mother of five, Christine is the author of Everyday Heroism: 28 Daily Reflections on the Little Way of Motherhood. She is a graduate of Franciscan University, an instructor for the Institute for Excellence in Writing, and an experienced catechist. Thrilled to have recently become grandparents, she and her husband currently live in Upstate, NY. Visit her author webpage at christinehanus.com

Feature Image Credit: Aron Visuals, unsplash.com/photos/selective-focus-photo-of-brown-and-blue-hourglass-on-stones-BXOXnQ26B7o

The post The Time is Now / Aquí y Ahora appeared first on Diocesan.

Who Wins in the End? / ¿Quién Gana al Final?

Happy Thanksgiving! I would like to start by asking you to read today’s Gospel from Luke 21:20-28. If you are a regular Bible reader, this might be a passage that you would like to skip over. Why? Because, after you read it you may say something like, “GULP! Don’t blame me, I’m just the messenger.”

If you read it very carefully, you might say to yourself, “Boy, this sounds familiar.” And it is. Perhaps you have noticed that Mother Nature is raising havoc all over the world. Perhaps more than any other time in our lives. During Jesus’ time on earth there were famines and wars. Fast forward to today and guess what? There are still famines and wars. There’s also a lot of darkness going on in the area of trying to change oneself into another gender and the enormous amount of babies that are dying in the womb. 

The Scripture passage above is full of gloom and doom, but did you know that if something big is coming the Lord will let his people know? For example, before the destruction of Jerusalem in the year 70, God let his people know so the Christians could evacuate before it happened.

So how can we make good after all the destruction that the Lord says is coming? You know who wins in the end, don’t you? Based on that we can find the good. This is a time of purification. It can come in many ways, tailored to you and tailored to me. 

I believe that this is a time when we should take a good look at forgiveness. We can start with the Our Father and review what it says: “Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.” Read that again. We are asking the Lord to forgive us and he will if we forgive others. Whoa! I never really read it that way. Jesus also said you cannot love Him and hate your neighbor. Something to reflect on…

So, where is the joy in all this? It’s found in the fact that Jesus Christ went through his passion and cross and rose again to save us from our sins. Thank you Jesus! If we are weak in our faith we need to ask the Lord for more faith and he will give it to us. Why? Because he wants all of God’s people to be with him forever and for that, we can be truly thankful! 

Serving with joy!

Contact the author


¡Feliz Día de Acción de Gracias! Me gustaría comenzar pidiéndote que leas el Evangelio de hoy de Lucas 21,20-28. Si lees la Biblia con frecuencia, este podría ser un pasaje que te gustaría pasar por alto. ¿Por qué? Porque, después de leerlo, puedes decir algo como: “¡Qué miedo! No me eches la culpa, soy el mensajero nada más.”

Si lo lees con mucha atención, puedes decirte a ti mismo: “Vaya, esto me suena familiar”. Y lo es. Quizás hayas notado que la Madre Naturaleza está sembrando el caos por todo el mundo. Quizás más que en cualquier otro momento de nuestras vidas. Durante el tiempo de Jesús en la tierra hubo hambrunas y guerras. Avanzamos rápidamente hasta el día de hoy y ¿adivina qué? Todavía hay hambrunas y guerras. También hay mucha oscuridad en el área de intentar cambiarse a otro género y la enorme cantidad de bebés que mueren antes de nacer.

El pasaje de la Escritura mencionada arriba está lleno de pesimismo y fatalismo, pero ¿sabías que si algo grande está por venir, el Señor se lo hará saber a su pueblo? Por ejemplo, antes de la destrucción de Jerusalén en el año 70, Dios le hizo saber a su pueblo para que los cristianos pudieran evacuar antes de que sucediera.

Entonces, ¿cómo podemos ver el bien después de toda la destrucción que el Señor dice que viene? Sabes quién gana al final, ¿no? A base de eso podemos encontrar lo bueno. Estamos en un tiempo de purificación. Puede venir de muchas formas, individualizo para ti o para mi.

Creo que es buen momento para analizar a fondo el tema del perdón. Podemos comenzar con el Padrenuestro y revisar lo que dice: “Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden”. Léelo de nuevo. Le estamos pidiendo al Señor que nos perdone y sí lo hará si perdonamos a los demás. ¡Guau! Nunca lo había leído de esa manera. Jesús también dijo que no puedes amarlo a Él y al mismo tiempo odiar al prójimo. Es algo para reflexionar…

Entonces, ¿dónde está la alegría en todo esto? Se encuentra en el hecho de que Jesucristo pasó por su pasión y cruz y resucitó para salvarnos de nuestros pecados. ¡Gracias Jesús! Si somos débiles en nuestra fe, debemos pedirle al Señor más fe y él nos la dará. ¿Por qué? ¡Porque él quiere que todo el pueblo de Dios esté con él para siempre y por eso podemos estar verdaderamente agradecidos!

¡Sirviendo con alegría!

Comunicarse con el autor

Deacon Dan Schneider is a retired general manager of industrial distributors. He and his wife Vicki have been married for over 50 years. They are the parents of eight children and thirty-one grandchildren. He has a degree in Family Life Education from Spring Arbor University. He was ordained a Permanent Deacon in 2002.  He has a passion for working with engaged and married couples and his main ministry has been preparing couples for marriage.

Featured Image Credit: Alex Shute, unsplash.com/photos/a-scrabble-type-block-spelling-out-the-word-forgiveness-b7QwXDDEwv8

The post Who Wins in the End? / ¿Quién Gana al Final? appeared first on Diocesan.

Salesmen / Vendedores

Who is the better salesman: the devil or Jesus?

The devil promises all the things we want: good looks, prosperity, health, energy, friends, convenience, control, comfort, and a little comic relief. Our fallen nature is attracted to these things and draws back from things that are hard, that call us to give away part of ourselves or relinquish our sense of security. The world, the flesh, and the devil have immediate and almost irresistible ways to lure us off the narrow road with promises that cannot be kept.

The Lord keeps his promises without fail, but never conceals the cost of discipleship from his disciples. He tells us clearly that to gain eternal life, we must hate our lives in this world, take up our cross each day to follow him, and be willing to give up everything to have the pearl of great price. The Good News IS good, but its promise comes at a cost. It cost Jesus everything, and it costs each one of us. In today’s Gospel, Jesus even warns that his followers will be seized and persecuted, handed over by relatives and friends, hated, and even put to death; this is hardly good marketing!

But none of us likes the bait and switch. We don’t like to be lured into saying yes to something, only to find out we’ve been duped. We are willing to invest in things of lasting value, provided we have confidence that it will last.

So, while Jesus does not conceal the cost, He also holds out the glorious promise that only he can keep. He promises us the only thing of lasting value: eternal life and security and joy and love in a shining peaceful Kingdom that has no end. An eternity of bliss.

Today, let’s be determined to reject the devil’s temptations, which are always a bait and switch: we think we will have everything, and we end up with nothing. Let’s embrace all that Jesus promises, and ask for the grace to be willing to let go of everything in this world, so that we will be blessed to receive all that really matters – forever.

Contact the author


¿Quién es el mejor vendedor: el diablo o Jesús?

El diablo promete todas las cosas que queremos: buena apariencia, prosperidad, salud, energía, amigos, conveniencia, control, comodidad y un poco de sentido de humor. Nuestra naturaleza caída se siente atraída por estas cosas y se aleja de las que son difíciles, que nos llaman a entregar parte de nosotros mismos o a renunciar a nuestro sentido de seguridad. El mundo, la carne y el diablo tienen formas inmediatas y casi irresistibles de apartarnos del camino angosto con promesas que no pueden cumplir.

El Señor cumple sus promesas sin falta, pero nunca oculta a sus discípulos el costo del discipulado. Nos dice claramente que para ganar la vida eterna, debemos odiar nuestras vidas en este mundo, tomar nuestra cruz cada día para seguirlo y estar dispuestos a renunciar a todo para tener la perla de gran precio. La Buena Nueva ES buena, pero su promesa tiene un costo. Le costó todo a Jesús, y nos cuesta a cada uno de nosotros. En el Evangelio de hoy, Jesús incluso advierte que sus seguidores serán apresados ​​y perseguidos, entregados por familiares y amigos, odiados e incluso condenados a muerte; ¡esto no es una buena estrategia de marketing!

Pero a ninguno de nosotros nos gustan las trampas. No nos gusta que nos engañen para que digamos que sí a algo y luego descubramos que nos han engañado. Estamos dispuestos a invertir en cosas de valor duradero, siempre y cuando tengamos la confianza que durarán.

Así que, aunque Jesús no oculta el costo, también nos ofrece la gloriosa promesa que solo él puede cumplir. Nos promete lo único que tiene valor duradero: vida eterna, seguridad, alegría y amor en un Reino resplandeciente y pacífico que no tiene fin. Una eternidad de felicidad.

Hoy, vamos a decidirnos a rechazar las tentaciones del diablo, que siempre son una trampa: pensamos que lo tendremos todo y terminamos sin nada. Abracemos todo lo que Jesús promete y pidamos la gracia de estar dispuestos a dejar ir todo en este mundo, para que seamos bendecidos y recibamos todo lo que realmente importa, para siempre.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: cottonbro studio, www.pexels.com/photo/man-looking-at-a-gift-box-6116877/

The post Salesmen / Vendedores appeared first on Diocesan.

Do Not Be Led Astray, Do Not Fear / No te Dejes Llevar por Mal Camino, No Tengas Miedo

In this somewhat confusing Gospel passage Jesus says two things in particular that stand out to me. “Take heed that you are not led astray” and “do not be terrified”.

These phrases are comforting. There is much masquerading about that can lead us astray – the pursuit of wealth, fame, or attention, a desire to be liked by others, wanting to be included instead of excluded. It’s easy to get caught up in the ways of the world and forget the simplicity of the Gospel message: we are crafted intentionally and deeply loved and Jesus came, died, and rose so we may spend eternity with God. Money, notoriety, and great stuff won’t bring us to heaven. It will distract us though.

Jesus also reminds us to not be terrified. This passage foretells destruction and endings. We know that Jesus will come again and he tells us of the signs of the end of the world. We don’t expect it to be a graceful transition. But in the midst of this scariness, we are told not to be afraid, and because we know of Christ’s great love for us and his sacrifice for our salvation, we can heed his advice with faith. 

If we keep our gaze on him and don’t allow ourselves to be led astray, we can greet anything that comes our way without fear because Jesus himself told us multiple times in the Bible: “Do not be afraid.” God is so good. 

Contact the author


En este pasaje del Evangelio algo confuso, Jesús dice dos cosas en particular que me llaman la atención: “Cuídense de que nadie los engañe” y “que no los domine el pánico”.

Estas frases son reconfortantes. Hay muchas apariencias que pueden llevarnos por el mal camino: la búsqueda de riqueza, fama o atención, el deseo de agradar a los demás, el deseo de ser incluidos en lugar de excluidos. Es fácil dejarse llevar por las costumbres del mundo y olvidar la sencillez del mensaje del Evangelio: fuimos creados intencionalmente y somos profundamente amados, y Jesús vino, murió y resucitó para que podamos pasar la eternidad con Dios. El dinero, la notoriedad y las grandes cosas no nos llevarán al cielo, pero sí nos distraerán.

Jesús también nos recuerda que no debemos tener miedo. Este pasaje predice destrucción y finales. Sabemos que Jesús volverá y nos habla de las señales del fin del mundo. No esperamos que sea una transición elegante. Pero en medio de todo este temor, se nos dice que no tengamos miedo, y porque conocemos el gran amor de Cristo por nosotros y su sacrificio por nuestra salvación, podemos escuchar su consejo con fe.

Si mantenemos nuestra mirada fija en él y no nos dejamos llevar por el mal camino, podemos recibir todo lo que se nos presente sin temor, porque Jesús mismo nos lo dijo varias veces en la Biblia: “No tengan miedo”. Dios es tan bueno.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Priscilla Du Preez CA, unsplash.com/photos/brown-wooden-frame-with-quote-0X_xuOr_xbY

The Widow’s Light / La Luz de la Viuda

In a world of social media, there are a million voices clamoring for our attention. Videos, reels, stories, posts, advertisements, even billboards that change content every few seconds. Look at me, look at this! We are bombarded by the variety of products, people, ideas, and accounts. I often catch myself wondering whether I ought to be participating in this firestorm of expression. Should I pick my blog back up? Should I be more active on Instagram? Do people know me? Am I seen?

In today’s Gospel, Jesus highlights this very issue and turns it on its head. He tells everyone to observe the widow and to see how she generously gives her whole livelihood. It isn’t about the amount given, but the spirit and intention behind the action. We can take this lesson to heart when we consider how we choose to spend our time and talents. But for today’s social media intense culture, I would also like to highlight why we remember this poor widow.

We know her actions are worth emulating, however, I don’t think Luke would have written down what she did on their own because no one was likely paying attention to her. She was a poor widow. Her head was likely bowed. She wasn’t calling attention to herself because she had so little to give. Luke wrote about her because Jesus drew His followers’ attention to her. Her actions glow because they are reflecting the light Jesus is shining on them. So too should our lives glow. Our actions matter because we matter to Jesus. Our life has meaning because Jesus died for our salvation and through Him, we have life. No amount of likes, clicks, or visibility will change the fact that Jesus radically loves each one of us.

Contact the author


En un mundo de redes sociales, hay millones de voces que claman por nuestra atención. Videos, reels, historias, publicaciones, anuncios, incluso vallas publicitarias que cambian de contenido cada tres segundos. ¡Mírenme, miren esto! Estamos bombardeados por la variedad de productos, personas, ideas y cuentas. A menudo me sorprendo preguntándome si debería participar en esta tormenta de expresión. ¿Debería retomar mi blog? ¿Debería ser más activa en Instagram? ¿La gente me conoce? ¿Me ven?

En el Evangelio de hoy, Jesús resalta este mismo tema y lo pone patas arriba. Les dice a todos que observen a la viuda y vean cómo da generosamente todo su sustento. No se trata de la cantidad que da, sino del espíritu y la intención detrás de la acción. Podemos tomar esta lección en serio cuando consideramos cómo elegimos gastar nuestro tiempo y talentos. Pero para la intensa cultura de las redes sociales de hoy, también me gustaría destacar por qué recordamos a esta pobre viuda.

Sabemos que sus acciones son dignas de emular, sin embargo, no creo que Lucas hubiera escrito lo que ella hizo por su cuenta porque probablemente nadie le estaba prestando atención. Era una viuda pobre. Probablemente tenía la cabeza inclinada. No estaba llamando la atención sobre sí misma porque tenía muy poco para dar. Lucas escribió sobre ella porque Jesús atrajo la atención de sus seguidores hacia ella. Sus acciones brillan porque reflejan la luz que Jesús está brillando sobre ellas. Así también deberían brillar nuestras vidas. Nuestras acciones importan porque nosotros le importamos a Jesús. Nuestra vida tiene sentido porque Jesús murió por nuestra salvación y a través de Él, tenemos vida. Ninguna cantidad de “likes”, clics o visibilidad cambiará el hecho de que Jesús ama radicalmente a cada uno de nosotros.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Emma Bauso, www.pexels.com/photo/girl-wearing-white-dress-2253896/

Jesus, King of the Universe / Jesús, Rey del Universo

Today we celebrate the Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe. Talk about a title. In the first reading today it speaks of the son of man coming on the clouds of heaven in power and glory and that his kingship will never be destroyed. It is easy to think of Jesus as a friend, or as a nice man that lived a long time ago, or even as a personal savior, but I think it is much harder to see Jesus in his proper light as King of the entire universe. 

Do we believe Jesus has power in this role? I recently had a situation happen with our 2 year old where he had a really high fever and wasn’t responding correctly. We rushed him to the hospital and all I could think about the entire drive there was that I didn’t know what to do. I didn’t know how to help. But then I realized, someone else is in control. 

Pain, war, violence, sin, and disasters can all be used as justification that God does not exist. But I prefer to see these things as ways for God to draw us even closer to him. Sometimes we need a reminder that we are not in control. I don’t think it is a coincidence that many people who are poor and destitute are used to reaching out to God, while many people who have all the material things they could ever need can be tempted to put Him on the back burner. 

Sometimes God may allow things to happen in our lives not to draw us away, but to remind us that he is in control and he loves us and he wants us to rely on him. This trust does not seem to come easy, but think about the ways that we travel. Whenever we step on a plane we put our lives in the hands of a total stranger. We leave work and family and our possessions behind and all we have is a simple carry-on. We board and allow the captain, who we have never met, to fly us 10,000 feet in the air and we trust that we will land safely. We don’t know if the pilot has the correct credentials or even if the pilot is sober. But we put our trust in them. We know that they are in control. 

If it is possible for us to do that with a total stranger just because they have a badge, how much more possible should it be to put our trust in the King of the universe? He is the one who ultimately knows our hearts and knows exactly what we need. He is the one who loves us unconditionally and wants to see us flourish. He is the one who will bring us to safety and ultimately to perfect happiness in heaven. On this solemnity, let’s ask God for the grace to trust him in all things, especially those hardships that might come our way, and reflect on them not as moments where God pulls away, but as moments where He allows us to rely on him. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


Hoy celebramos la Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo. ¡Qué título tan increíble! En la primera lectura de hoy se habla del hijo del hombre que viene en las nubes del cielo con poder y gloria y que su reinado nunca será destruido. Es fácil pensar en Jesús como un amigo, o como un hombre bueno que vivió hace mucho tiempo, o incluso como un salvador personal, pero creo que es mucho más difícil ver a Jesús en su verdadera luz como Rey de todo el universo.

¿Creemos que Jesús tiene poder en este papel? Hace poco me pasó con nuestro hijo de 2 años, tenía mucha fiebre y no respondía correctamente. Lo llevamos al hospital y todo lo que podía pensar durante todo el viaje era que no sabía qué hacer. No sabía cómo ayudar. Pero luego me di cuenta de que alguien más tiene el control.

El dolor, la guerra, la violencia, el pecado y los desastres pueden usarse como justificación de que Dios no existe. Pero yo prefiero ver estas cosas como formas en que Dios nos acerca aún más a él. A veces necesitamos que nos recuerden que no tenemos el control. No creo que sea una coincidencia que muchas personas pobres e indigentes estén acostumbradas a recurrir a Dios, mientras que muchas personas que tienen todas las cosas materiales que podrían necesitar pueden verse tentadas a dejarlo en un segundo plano.

A veces Dios puede permitir que sucedan cosas en nuestras vidas no para alejarnos de Él, sino para recordarnos que Él tiene el control y nos ama y quiere que confiemos en él. Esta confianza no parece fácil de obtener, pero pensemos en las formas en que viajamos. Siempre que subimos a un avión ponemos nuestras vidas en manos de un desconocido. Dejamos atrás el trabajo, la familia y las posesiones y lo único que tenemos es una maleta de mano. Subimos a bordo y permitimos que el capitán, a quien nunca hemos conocido, nos vuele a 10.000 pies de altura y confiamos en que aterrizaremos sanos y salvos. No sabemos si el piloto tiene las credenciales correctas o incluso si está sobrio. Pero ponemos la confianza en ellos. Sabemos que ellos tienen el control.

Si nos es posible hacer eso con un desconocido sólo porque tiene una insignia, ¿cuánto más posible debería ser poner la confianza en el Rey del universo? Él es quien en última instancia conoce nuestros corazones y sabe exactamente lo que necesitamos. Él es quien nos ama incondicionalmente y quiere vernos prosperar. Él es quien nos llevará a un lugar seguro y, al final, a la felicidad perfecta en el cielo. En esta solemnidad, pidamos a Dios la gracia de confiar en Él en todas las cosas, especialmente en aquellas dificultades que puedan presentarse en nuestro camino, y reflexionemos sobre ellas no como momentos en los que Dios se aleja, sino como momentos en los que nos permite confiar en Él.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Markus Spiske, https://unsplash.com/photos/gold-and-blue-crown-KP1bubr2j4A

Translate